Saturday, December 29, 2007

中文興衰關乎國家統一

中文興衰關乎國家統一
星島環球網
來源:人民網
作者:王達三
2007-12-29

  比利時自6月10日全國大選完畢迄今已近半年,卻遲遲未能組成新政府。個中緣由,除地區發展失衡、政黨政見分歧、民眾訴求不一等原因外,語言文字的不同也是原因之一,甚至已危及到比利時的國家統一。

  比利時總人口1000余萬,北部荷語區和南部法語區政治分野很大。最新民調顯示,分別有四成三的荷語區民眾和五分之一的法語區民眾贊成比利時“分家”。目前,比利時贊成“分家”的人正在熱議捷克和斯洛伐克“和平分家”的經驗,以供比利時參考。與此同時,荷蘭的民調顯示,45%的荷蘭人贊同比利時荷語區併入荷蘭;而法國的民調則顯示,54%的法國人希望法語區加入法國。這對那些主張國家統一的比利時人來說,可謂是內憂外患。

  世界上因語言文字差異而造成國家分裂隱患的還不止比利時一家。最明顯的例子是加拿大的魁北克,不但要分裂出加拿大,而且內部還要分裂成英裔區和法裔區,原因是兩區民眾分別講英語和法語。美國是個移民國家,眾多語言文字使美國保守主義人士也有很深的“魁北克憂慮”,以至於近來美國頻頻採取措施強化對新移民的英語同化。

  眾多事實告訴我們,語言文字的功能絕不僅僅在於交流和書寫,還關乎民族認同和國家統一。共同的語言文字有助於形成共同的風俗習慣、倫理道德、價值觀念、歷史記憶、民族情感等,有助於形成共同的文化認同和民族認同。而這,正是促進和維繫國家統一的前提條件之一。

文字統一實在是中國第一大發明

  古代中國的地域已經非常廣袤,而且諸侯林立、民族眾多,如果各地都各說各的語言,不利於國家的統一和政令的頒行,所以早在夏商周時期就有了統一的、標準的語言發音。比如,在《詩經》的“風、雅、頌”三部分中,“雅”和“頌”要用“雅言”來吟唱。“雅言”就是當時統一的普通話或標準話,用現在的說法就是“國語”。秦始皇一統中國後,又做到了“書同文”,即文字的統一。文字統一對形成共同的文化認同和民族認同,對中國的民族融合、國家統一、疆域拓展、歷史延續,都起著不可替代的作用。香港已故儒商安子介曾說文字統一是中國的第五大發明,而在筆者看,實是第一大發明。

  但是,漢語漢字自近代以來就命運多舛,即使在今天也是危機重重。一些地方電臺、電視臺的方言節目無所約束,國人國語水準堪憂;越來越多的國人開始利用電腦處理文字工作,敲打鍵盤代替了握筆書寫、拼音字母代替了筆畫順序。人們不再識繁體字,不再寫文言文,不再讀經典名著,不但說著不古不今、不中不西的語言,而且菲薄道德、懈怠禮儀、漠視傳統。繁簡並行於世,“中華文化圈”各說各話、各用各字———大陸使用簡體字,臺港澳、新加坡以及一些海外中文媒體使用繁體字。早年台灣稱繁體字為“正體字”,意在表明台灣堅守中國文化正統,如今則意在表明台灣文化和大陸文化的差異,成為“文化台獨”的一個由頭。台灣弱化國語教育而把“客家話”或“閩南話”稱為“臺語”加以推行,同樣是醉翁之意不在酒。

樹立以“說我漢語,寫我漢字”為榮的觀念

  上述這些現象,不但危及中國的文化傳承和文明特色,也關乎中國人的民族認同和國家統一。筆者在此嘗試性提出幾條建議以期引起有識者的重視和討論:其一,加強保護漢語言文字純潔的力度。保護母語是絕大多數民族和國家的通行做法。比如,法國規定國產商品的商標必須使用法文,南韓主張“立志於國語發展和國語文化創造”。我們要在全社會樹立以“說我漢語,寫我漢字”為榮的觀念;規範漢語發音、漢字書寫;降低外文“污染”。聯合國教科文組織早就提出“學習母語是一種權利”,並把每年的2月21日作為“世界母語日”,筆者也建議中國把每年2月21日確立為“中華母語節”。

  其二,實行繁簡並用、文白並行的雙軌制。鋻於推行簡體字和白話文已有不少年頭,完全恢復繁體字和撰寫文言文,既不可能也無必要。但可考慮採用繁簡並用、文白並行的雙軌制。比如,在一些民間活動、文化活動、華人活動中,應允許使用繁體字等等。朗誦經典和古詩詞可使人們親近和熟悉文言文與繁體字,筆者建議以每年農曆三月三(傳統風箏節,孩子們的節日)為“中華誦讀節”。

  其三,引導國人勤練書法。中國古代歷來重視書法教育,但如今,家長們寧可讓孩子修英語、音樂、舞蹈、美術等,也不願讓孩子學書法。相比之下,日本倒是很重視漢字書法教育,每五六個日本人中就有一個練過書法,正式場合下日本人都會用毛筆寫信簽名。寫字練字的目的不僅是傳承書法藝術,更主要是傳承漢語漢字和中國文化,建議以每年農曆九月九(傳統重陽節,老人們的節日)為“中華書法節”。

  其四,推進全民讀書運動,重建書香社會。網路時代人們的閱讀呈網路化、碎片化、快餐化趨勢,網路閱讀使人的閱讀支離破碎,使人變得浮躁喧嘩;不閱讀傳統經典則使人們的精神遊蕩無根、散亂無緒。俄羅斯三歲的孩子就會朗誦普希金的詩,美國大學的“通識教育”就是美國式的經典教育,《源氏物語》在日本幾乎是每家一冊。我們也有必要鼓勵人們在閒暇時刻捧書閱讀。建議以農曆十二月八日(傳統臘八節,寒冬正是讀書好時節)為“中華閱讀節”。

  其五,引領國際漢語漢字規範統一活動。漢語推廣的成效已見諸於孔子學院的迅猛發展,但國際上漢字的規範和統一還因繁簡之爭而存在很大困難。大陸放棄簡體字“一尊獨大”的心理,考慮採用繁簡雙軌制,有助於促進臺海兩岸統一、增進海內外交流合作、重建文化中國和提升中國軟實力。漢語要像英語一樣成為國際性語言,就必須做到漢字的統一。建議推動設置一個“國際漢語漢字節”。

  總之,漢語漢字關乎文化傳承、文明特色,關乎民族認同和國家統一,關乎民族復興和中國崛起,必須從戰略的高度對待漢語漢字問題。